10 ствари о којима никада нисте знали о Стреет Фигхтер-у Анимирани филм

Који Филм Да Видите?
 

Од издања до изненађујућих гласовних избора, ево 10 чињеница о анимираном филму Стреет Фигхтер ИИ које можда нисте знали.





1994. је била чудна година за Стреет Фигхтер. Игра је доминирала у аркадама више од 3 године да би постала феномен поп културе, што је значило да је само питање времена када ће се филмови снимати у њену част. Иако се већина сјећа катастрофално забавног филма у живој акцији у којем је глумио Јеан-Цлауде Ван Дамме, мање се сјећа анимираног филма који је изашао исте године.






ПОВЕЗАНО: Ратови звезда дају Луку Скивалкеру сопствену серију манга 2020. године



Увероватно супериорнији од свих стандарда, анимирани филм је погодио све праве оцене и дуплирао осећај Стреет Фигхтер, под условом да бисте могли превидјети бесмислену причу. Ево 10 ствари које можда нисте знали о овом класичном анимираном хиту, па натакните те рукавице и идемо на ово!

10ТРЕБАЛО ЈЕ ДА БУДЕ ПОЗОРИШНО САОПШТЕЊЕ

Према Цапцом-у, анимирани филм требало је да се појави у биоскопима у његовом енглеском синхронизованом формату, али су планови укинути у корист објављивања директно на видео. Било би нешто прилично гледати филм у биоскопима, али изгледа да је Цапцом прохладио.






Дио разлога може укључивати питања лиценцирања или дистрибуције која се односе на акцију уживо Стреет Фигхтер филм који је требало да буде објављен исте године. Сигурно би ово изазвало гомилу забуне и вероватно омело успех много већег буџета филма Јеан-Цлауде Ван Дамме-а.



9ТО БИ СЛУЖИЛО КАО ИНСПИРАЦИЈА ЗА УЛИЧНИ БОРАЦ АЛФА

Многи потцењују утицај који је анимирани филм имао на филм Стреет Фигхтер франшиза у играма. У ствари, био је изузетно важан за стварање и обликовање Стреет Фигхтер Алпха франшизе, која је дебитовала само годину дана касније 1995. године. Из филма ће извући неколико елемената и дизајна ликова за поновну намену у Стреет Фигхтер игре.






У ствари, иконски тим филма Риу и Кен против Бизона доступан је као стварна борба у првом Стреет Фигхтер Алпха игра као опција за два играча, док Стреет Фигхтер Алпха 3 дуплирао би кључну тачку радње из филма.



8ИЗДАЛО ЈЕ ВИКЕНД ЕДВАРДУ ПРЕССМАНУ

У филму, језиви мали подривач Бизона спомиње њиховог 'господара' Еда Прессмана, актуелног америчког председника који се наизглед удружио са злом организацијом Схадовлав. Ако се изврши атентат на Прессмана, Схадовлав ће бити присиљен да се бори против америчке владе - очигледно незанимљива перспектива за Бизона.

Едвард Прессман је стварни познати филмски продуцент који је радио 1994. године Стреет Фигхтер живог акционог филма, као и њему сличних Дас Боот, Конан Варварин и Врана, поред многих других. Анимирани филм узвикује стварног Прессмана.

7ЧАК АКУМА ПРАВИ КАМЕО

Орловских очију Стреет Фигхтер фанови су је ухватили, али многима је можда недостајала Акума камеја током сцене у Калкути. Пуцањ показује како Акума седи на земљи и очигледно продаје воће одевен у карате униформу.

ПОВЕЗАНО: Један комад: 5 ликова из анимеа и манге које желимо да видимо у Нетфликовој емисији (& 5 не)

То са становишта лика Акуме сигурно није имало смисла, али био је то леп тренутак „Где је Валдо“ Стреет Фигхтер довољно брзо да га ухвате.

6КРИВ СЕ КРАТКО ПРОМЕЊУЈЕ

Иако се већина светских ратника укључује у акцију, Гуиле је тај који заправо нема никакву сврху, него да креира излагање. Током читавог филма никада се заиста не упушта у нешто што личи на тучу; најближи је ударац Деејаи-а, који Гуиле брзо блокира.

Кад се Гуиле суочи лицем у лице са Бисоном у завршној сцени филма, он се сажаљиво надмашује, постигавши ни један погодак противнику пре него што га Бисон телепортира низ литицу. Свугде другде, Гуиле или стиже прекасно за борбу или никако.

5УТИЦАЈО ЈЕ НА ЦЕЛУ АНИМЕ-СЕРИЈУ

Једном би се опростило што тако мисли Стреет Фигхтер ИИ: В. је био серијал анимираног филма, али је заправо потпуно нови приступ изворном материјалу. Серија прати авантуре Рјуа и Кена док израстају из два идиотска зглоба у фокусиране способне борце који се обучавају за судбоносну битку против Бизона и његове злогласне Психо моћи. То је занимљив поглед на Стреет Фигхтер формула , чак и ако је потребно пуно слобода са изворним материјалом.

Многи дизајни ликова мигрирали су у аниме серију, а неки се гласовни глумци враћају још једном, али ово је самостална серија без везе са филмом. Међутим, анимирани филм је сигурно био катализатор за стварање серије.

4ОГЛАШЕНА ТУШНА ПРИЗОРА ИЗАЗВАЛА ЈЕ СТИР

Хиперактивни 14-годишњаци обожавали су се већ изнад Месеца око Стреет Фигхтер анимирани филм, а кад се једном докопају (захваљујући услузи Манга Ентертаинмент), можете бити сигурни да су се деца из комшилука улила да га гледају.

Замислите њихово разочарање због помешане сцене у којој се туширао голи Цхун Ли? Јапанска верзија га је оставила нетакнутим, али америчкој публици је ускраћено око очију много касније, када га је вратило посебно издање ДВД-а. Да ли је то нешто допринело филму? Не, али то је сигурно раздражило многе узбуђене тинејџере!

3ДОСИЈЕРИ НИСУ ПРАВИЛНИ У ВЕРЗИЈИ САД-а

Током ране сцене у филму, Цхун-Ли је спустио листу озлоглашених великих мајстора филма, укључујући Сагат, Вега и Балрог. Ако добро погледате, приметићете да су имена неких знакова помешана због проблема са локализацијом. У Јапану се Вега зове Балрог, Балрог - Бисон, а Бисон - Вега.

Да би надокнадили овај број, уредници су извршили неколико прилагођавања имена ликова, али су занемарили петљање са одељком за коментаре у својим досијеима, где су остала њихова јапанска имена.

дваБРИАН ЦРАНСТОН ГЛАСАЛ ФЕИ ЛОНГ

Да то је тачно! Не видите ствари! Ванредни глумац Бриан Цранстон позајмио је своје глумачке таленте енглеском преводу Стреет Фигхтер ИИ за лик Феи Лонга, којег Риу пред поцетком филма без церемоније ухвати. Лакше је прихватити када слушате енглески дијалог и упоређујете га са Цранстоновим радом током 1990-их, конкретно са његовим радом на Сеинфелд.

ПОВЕЗАНО: 5 разлога зашто је Стреет Фигхтер (1994) савршена адаптација (& 5 ствари које су легенда о Цхун-Лиу заправо у праву)

Занимљиво је да Цранстоново име није наведено у списима на крају филма. Уместо тога, назвао се Пхил Виллиамс, очигледно имајући неке везе са легалитетима синдиката гласовних глумаца. Цранстонова ИМДБ страница заиста садржи списак Стреет Фигхтер ИИ као глумачку заслугу за његову филмографију, па не измишљамо ову!

1Америчка верзија је имала бољи звук

Иако јапанска публика можда више воли оригинални звучни запис, америчкој публици би музика у најмању руку несумњиво била нескладна. Као компензацију, филм је био испуњен много мрачнијим, крупнијим избором интензивних оркестралних аранжмана. Разлика је најуочљивија током последње борбене сцене где се Риу и Кен обрачунавају против Бизона.

Поред тога, америчка верзија је садржала незаборавне хитове из култних рок и метал дела попут Силверцхаир, Алице Ин Цхаинс и КМФДМ. У комбинацији, уметнички одабири и оригиналне композиције лако надмашују јапанску верзију у смислу утицаја и осећања.