5 најбољих корејских Ремека америчких филмова / ТВ (и 5 Вице Верса)

Који Филм Да Видите?
 

Јужнокорејски филмови и ТВ су прилично невероватни и помогли су да инспиришу неке америчке медије. Ни та метода није једносмерна јер Кореја такође има ремакее.





Није нечувено видети како Холивуд узима филмове из других земаља и прерађује их за америчку публику. Исто важи и за телевизијске емисије. Љубитељи филмова могли би се изненадити да су неки култни класични филмови, па чак и телевизијске емисије изворно били јужнокорејски. Конкретно, један филм у којем глуме Кеану Реевес и Сандра Буллоцк.






ПОВЕЗАН: На Нетфлику доступно 10 јужнокорејских трилера које морате погледати



Али као што је Холивуд преправљао корејске класике, Јужна Кореја је инспирацију црпила и из америчких филмова и емисија. Један који укључује глумца у успону у Холливооду и његове авантуре са његовим блиским пријатељима. Или чак америчка криминалистичка драма, Живот на Марсу , који је првобитно прилагођен британском оригиналу. Поједине емисије и филмови први пут су погодили своје првобитне земље пре него што су преправљени за различите регионе.

10Првобитно Америка: Одређени преживели

Одређени преживели је политичка трилер драма која је трајала три сезоне од 2016. до 2019. Фокусирала се на секретара за становање и урбани развој Томаса Киркмана (Киефер Сутхерланд) који је једини преживео након напада на Капитолу. Стога, чинећи га јединим који је државу водио као председник. Исти концепт емисије створен је за корејску публику 2019. године под називом, Одређени преживели: 60 дана.






С обзиром на то да корејске драме имају кратку серију, морале су да укључе гледање „60 дана“, јер је емисија имала само 16 епизода. Главни лик има само 60 дана да открије истину о томе зашто је једини преживео и разлог бомбардовања.



9Првобитно корејски: маскирани певач

Краљ певача маски била инспирација иза Маскирани певач . Ни Америка није једина земља која је развила своје верзије; емисија је обновљена у Алжиру, Аустралији, Колумбији и многим другима.






Корејска верзија је имала да певачи прекрију лице сложеним маскама како би прикрили свој идентитет. Судије су морале да схвате ко је заиста позната особа само гласом. Такмичари су се кретали од познатих идола до глумаца. Америчка верзија пратила је сличан формат, али је драматику и глам надоградила сложеним костимима и сценским поставкама. Такође су укључивали шири спектар познатих личности попут Иоутубера или спортиста.



8Првобитно Америка: Добра жена

Добра супруга је био хит америчке публике када је дебитовао 2009. године и стигао до седам сезона пре краја. Емисија је чак родила спинофф са једним од главних ликова. Правна драма убрзо је добила своју корејску верзију 2016. године, али за разлику од америчке емисије трајала је само 16 епизода. Уобичајена особина у корејским драмама.

Истоимени римејк прати успешног тужиоца пред којим је била добра будућност, али све се распада када је ухапшен због корупције. Баш као и Алициа Флоррицк (Јулианна Маргулиес), и она остаје да покупи делове срамоте свог супруга. Она враћа радну снагу као адвоката, јер је у паузи 15 година.

7Првобитно корејски: Непозвани

Јужнокорејски хорор филм повратио је пажњу медија. 2003 Прича о две сестре постао познати филм међу љубитељима жанра. На основу корејског фолклора, уследило је праћење пацијента пуштеног из менталне установе и њене сестре који пролазе кроз бизарне појаве у свом дому и са маћехом.

ПОВЕЗАНО: Прича о две сестре: 10 најбољих цитата филма, рангирано

Холивуд је филм преправио 2009. године са Ариелле Кеббел и Емили Бровнинг у главним улогама. Филм је наишао на мешовите реакције, јер је имао предвидљиве заокрете и осећао се просечно за хорор жанр, али фанови су мислили другачије јер су сматрали да је узбудљив и вредан гледања.

6Првобитно Америка: Ентоураге

Ентоураге постала емисија у којој су фанови истински уживали због драматичности, Р-оцењеног садржаја и комичног погледа на Холивуд. Ситцом из 2004. заснован је на стварном животу Марка Вахлберга, његовим пријатељима и путовању у Холивуд. Корејска верзија од 16 епизода касније је емитована 2016. године.

Иако је корејска верзија такође пратила филмску звезду и његову пратњу, другачији је осећај од оригинала. У причи је била искренија, али и даље је покушавала да користи хумор који се често виђа у америчким медијима. Постоји чак и романтична прича између главног јунака и друге глумице која је водила до страсне везе и пољупца .

5Првобитно корејски: добри доктор

Хит медицинске драме АБЦ Добри доктор премијерно приказан 2017. године и од тада је покренуо невероватну базу обожавалаца посвећену својој причи. Млади, аутистични хирург креће се својим новим животом у престижној болници Сан Јосе Ст. Бонавентуре.

Пре него што је то био Схаун Мурпхи (Фреддие Хигхморе), прво је то био Парк Схи-он (Јоо Вон) као главни лик. Добар доктор емитована 2013. године за укупно 20 епизода које су следиле Си-он, који је надарен невероватном меморијом и просторним вештинама. Мора се доказати као хирург, док га вршњаци сматрају неприкладним за улогу. Означен је као бездушни робот који није у стању да саосећа са својим пацијентима.

4Првобитно Америка: Одела

Тхе веома популарна правна драмска емисија, Одела добио ремаке у Јужној Кореји; био је толико популаран. Многи емисију памте по драматичној драми, везама и правном поступку. 2018. КБС2 је премијерно извео корејски ремаке који следи сличну причу.

У оригиналној серији Мике Росс (Патрицк Ј. Адамс) узима туђе ЛСАТ-ове за готовину. Покушавајући да избегне хапшење, он набаса на разговор за посао. Верујући да је Мике квалификован и има диплому, запошљавају га. Корејска верзија Иеон-воо (Парк Хиунг-сик) је еквивалент Мајку са задржавајућом меморијом, али без дипломе правника.

3Првобитно корејски: Кућа на језеру

Чувени љубавни филм у којем су глумили Реевес и Буллоцк, Кућа на језеру , изворно је био Корејац. Љубавни / фантастични филм из 2006. године постао је култни класик због показивања емоција, љубави и временског прескакања као архитекта 2004. године кореспондирају путем писама са лекаром који живи у 2006.

ПОВЕЗАНО: 5 најхладнијих улога Кеану Реевес-а (и 5 његових најлуђих)

Шест година пре премијере филма, Јужна Кореја је дебитовала са својим филмом под називом Море 2000. године. Жена се исељава из куће која се зове „Ил Маре“ и одлази из друге куће тражећи од следећег становника да јој проследи пошту. Нови становник је збуњен јер писмо носи две године у будућности. Име ресторана у којем би требало да се састану главни јунаци америчког филма зове се „Ил Маре“.

дваПрвобитно Америка: злочиначки умови

Цриминал Миндс фанови би можда радознали могли знати да је Јужна Кореја прерадила једну од најпознатијих америчких криминалистичких емисија. Док су навијачи уживали сезону за сезоном Јединице за анализу понашања која је решавала гнусне злочине и улазила у уму починиоца, корејска верзија се завршила у 20 епизода.

Емисије почињу другачије; Корејски се одвија годину дана након што је грешка резултирала неколико смртних случајева припадника СВАТ-а након што је бомба детонирала у болници. Ликови се разликују, као и тим који није толико велик или опсежан. Уместо тога, углавном се фокусира на главне ликове као што су Морган, Хотцхнер, Прентисс, Пенелопе, ЈЈ и Реед.

1Првобитно корејски: Олдбои

Старији дечак је вероватно један од најпознатијих америчких ремакеова оригиналног корејског филма. Корејска верзија постала је култни класични трилер који је премијерно приказан 2003. године, а филм је добио високе похвале међународне публике, као и Куентина Тарантина.

Филм је изузетно цењен због адаптације истоимене јапанске манге и његове секвенце борбе у једном пуцњу. Холивуд је одлучио да филм преправи 2013. године са Јосхом Бролином у главној улози. Филм је добио мешовите критике, јер није имао свој стил и често је био критикован због оригиналне верзије. Филм је био бомба из благајне, јер је зарадио само 5,2 милиона долара.