Парамоунт: Дух у Схефф Цастинг контроверзи погођеном благајном

Који Филм Да Видите?
 

Домаћи шеф дистрибуције компаније Парамоунт каже да је 'разговор у вези са улогама' негативно утицао на Гхост-а у Схелл-овим рецензијама и на благајнама.





Према једном извршном директору компаније Парамоунт, Дух у шкољци повраћај на благајне негативно је утицао „разговор у вези са кастингом“. Када се било који филм лоше представи на благајнама, водиће се много расправа о томе зашто и како се то догодило, а студији желе да прецизно утврде шта је проузроковало неуспех. У случају Дух у шкољци постоји много разлога због којих има тако лоше резултате - почев од чињенице да многи критичари једноставно не мисле да је све тако добро, јер његова оцена на Роттен Томатоес тренутно износи 45%.






Досад, Дух у шкољци је лоше пословао на благајни, узимајући само 19 милиона долара у свом првом викенду против буџета од 110 милиона долара. И не само то, већ је и надмашио Тхе Шефе беба , Најновија анимирана понуда ДреамВоркса о беби која говори и која воли да води глобалне операције са своје високе столице. Упркос свом сецирању и прецизном одређивању, чини се да постоји један основни разлог зашто публика не хрли у позоришта Дух у шкољци ; ливење Сцарлетт Јоханссон.



Није ствар у самој глумици, већ у чињеници да она игра улогу мајора Мотока Кусанагија, киборга за којег је већина људи сматрала да би га требао играти азијски глумац, јер аниме серија по којој је филм заснован настала је у Јапану. Иако оригинални режисер анимеа, Мамору Осхии, није имао проблема са кастингом, Парамоунт је сада препознао да је контроверза наштетила бројкама публике у филму. У интервјуу за ЦБЦ , Киле Давиес, шеф домаће дистрибуције компаније Парамоунт, није се извинио због избора улоге, али је рекао да осећа да је дискусија око филма негативно утицала на његове критике:

„Надали смо се бољим резултатима у земљи. Мислим да је разговор у вези са кастингом утицао на критике. Имате филм који је фановима веома важан, јер је заснован на јапанском аниме филму. Дакле, увек покушавате да провучете ту иглу између поштовања изворног материјала и прављења филма за масовну публику. То је изазовно, али очигледно да рецензије нису помогле. '






Дух у шкољци није први пројекат који је оптужен за кречење и, нажалост, неће бити и последњи. Прошле године се Марвел нашао на удару критичара због улоге за Тилда Свинтон као Древни у Доцтор Странге - драматична разлика од изгледа лика као сухог древног Азијског човека у стрипу. Марвел је такође критикован због улоге Финна Јонеса у улози Даннија Ранда Гвоздена песница ; док је у стриповима приказан као белац, многи су сматрали да је ово пропуштена прилика да глуме азијског глумца у улози за коју су многи сматрали да би за почетак требало да буде азијски.



Историја је пуна таквих неуспеха кастинга, али оно што је изненађујуће је да изгледа да велики студији не узимају никакве поуке из свега овога. Парамоунт је имао прилику да заиста отвори уносан тржишни вестернизовани аниме ремаке да су целу ствар решили тактично и културно осетљиво. Нису, а заузврат, то је лоше утицало не само на Дух у шкољци , али и сви могући будући аниме ремаке-и.






Следеће: Објашњен Гхост ин тхе Схелл’с Ендинг Твист

Извор: ЦБЦ