Какав нагласак треба да има Албус Дамблдор?

Који Филм Да Видите?
 
Објављено 2. јуна 2022

У Харију Потеру и Фантастичним звери, Дамблдора игра низ глумаца који имају јединствен нагласак, али који је стварни акценат чаробњака?










Албуса Дамблдора од самог почетка игра мноштво глумаца Харри Поттер све док Фантастичне звери: Дамблдорове тајне - од којих сваки доноси свој јединствени акценат загонетном директору Хогвортса. За почетно Харри Поттер У филмовима, изгледа да је Дамблдор ирског порекла, али упркос томе што је био први акценат за лик, он се мењао више пута током година. Ипак, са сваком адаптацијом која узима слободу у вези са интонацијом лика, право порекло Дамблдоровог акцента остаје компликовано.



Током Харри Поттер У десетогодишњем трајању филма, професора Албуса Персивала Вулфрика Брајана Дамблдора тумаче Ричард Харис, Мајкл Гембон и Тоби Регбо. Док је његов млади, живахни пандан у Фантастиц Беастс трилогију играју Џуд Ло и, опет, Тоби Регбо. Батерија глумаца потиче првенствено из Ирске и Енглеске, а Дамблдоров нагласак у свим филмовима опонаша ову разноликост. Међутим, тако разноврстан низ акцената не открива праву природу дијалекта Великог чаробњака.

Повезано: Фантастичне звери 3: Објашњење позадине Дамблдора и Гринделвалда






Албус Дамблдор је рођен у Моулд-он-тхе-Волд, малом измишљеном селу у Енглеској, пре него што се преселио у Годрицову долину, која се налази у западној земљи. Упркос пролазној и неухватљивој природи лика, сам Дамблдор је енглеског порекла, што би имплицирало да би лик имао енглески нагласак. Штавише, с обзиром на географију његовог одрастања, са сигурношћу се може претпоставити да би Дамблдор вероватно имао акценат Западне земље.



Међутим, током целог Харри Поттер У филмовима, Дамблдор наизглед поседује благи ирски нагласак, посебно у Гамбоновом приказу лика. Харис, који је имао задовољство да задаје тон великом старом чаробњаку, такође је говорио својим природним, ирским акцентом, што је оставило Гамбона у компликованој ситуацији након Харисове смрти. Када је Гамбон преузео улогу у Затвореник Азкабана , одлучио је да остане веран наслеђу које је Харис оставио иза себе и наставио тренд да Дамблдор говори са ирским акцентом. С друге стране, најновији портрет Џуда Лоа у Фантастиц Беастс види да млађи чаробњак има више енглески акценат - Лоов природни акценат, да будемо прецизни. Ипак, у Тајне Дамблдора , с времена на време, Ло изгледа као да више има ирски нагласак, највероватније да би остао доследан Гамбоновом приказу, иако је сам Ло давао енглески акценат Дамблдору током Фантастиц Беастс .






Албус Дамблдор је прошао кроз различите облике током свог живота Харри Поттер и Фантастичне звери: Дамблдорове тајне авантуре, али један од најкомпликованијих аспеката чаробњака је права природа његовог акцента. Овај аспект је додатно замућен еклектичним низом глумаца који су играли директора Хогвортса, заједно са недостатком јасноће у вези са одређеним деловима његове позадине. Ипак, Дамблдорова сопствена позадина нуди увид у његов нагласак - чак и ако филмови могу да се супротставе овоме повремено.



Следећи: Хари Потер: Дамблдорова теорија хоркрукса (и зашто је Роулинг мрзи)